Print this page

Žao mi je što nisam Budvanin

„Ja nisam ni porijeklom, ni rođenjem, ni Crnogorac, ni Budvanin, ali mi ovog trenutka, može biti samo zbog toga žao“, poručio je hrvatski književnik Miljenko Jergović, nakon što mu je danas na svečanoj sjednici Skupštine opštine povodom Dana oslobođenja Budve uručena nagrada festivala "Grad teatar" za književno stvaralaštvo - " Stefan Mitrov Ljubiša".

Odluku o ovogodišnjem književnom laureatu Grad teatra donio je žiri kojim je predsjedavala Vida Ognjenović, spisateljica i rediteljka, David Albahari, pisac i Božo Koprivica, dramaturg i esejista.

 

Ognjenović je i na svečanoj sjednici pročitala obrazloženje žirija, navodeći da je “prozni pisac, pjesnik, esejista, komentator i antologičar, Miljenko Jergović već svojim pjesničkim i proznim prvijencima ubjedljivo najavio da je u savremenu književnost stigao žestok mlad pisac, britkog jezika i izoštrene opservacije kojoj ništa literarno nije strano, a malo šta životno može da joj promakne".

 

"Meni je ova nagrada silno važna, prije svega zbog sastava žirija, jer upravo sastav žirija govori da li su nagrade važne, ili nisu važne. Ovo je jedan važan žiri. Drugo, ova nagrada mi je izuzetno važna zbog imena Stefana Mitrova Ljubiše, koji je u neko drugo vrijeme, za koje danas, mnogi tvrde da je bilo puno gore od današenjeg vremena. Neko vrijeme koje se danas smatra neslobodnim vremenom, za razliku od ovog današenjeg, koje bi trebalo biti slobodno, bio važan, prisutan i čitan lektirni pisac, generacija jugoslovenskih učenika, koji su iz Kanjoša Macedonića i teksta Stefana Mitrova Ljubiše upoznavali svoj maternji jezik", naveo je Jergović.

 

On je dodao da mu je žao što danas 2013. godine se maternji jezik na cijelom njegovom području, a koje zovemo raznim imenima ne upoznaje preko, takvih i toliko velikih pisaca, nego uglavnom prepoznaje preko psovki i preko psovača.

PODIJELI